Marcadores posesivos (Noyollo)
En el sustantivo posesivo existen tres grupos de palabras que pueden ser poseídas, la primera: partes del cuerpo; la segunda: la familia; y la tercera: cosas que se pueden poseer.
El sustantivo poseído tiene tres partes: un prefijo que identifica al posesor representado por el prefijo sujeto, la raíz de la palabra y sufijos numéricos singulares o plurales. Los marcadores posesivos juegan un papel similar a los sustantivos absolutivos (-tl, -tli, -li, -n, -Ø, -meh), de manera que los prefijos y sufijos asisten a la base substantiva.
Nahuatl | Español | |
---|---|---|
1. | No – cone – uh | Mi hijo/a |
2. | Cone – tl | Hijo/a |
3. | To – cone – huan | Nuestras hijas/os |
Tlahtoltecpanaliztli / Gramática
Motocaxtilli tlen quipoz iteco (Pronombres posesivos)
- no – (base substantiva) – ø /uh /hui
- mo – (base substantiva) – ø /uh /hui
- i – (base substantiva) – ø /uh /hui
- to – (base substantiva) – hua
- inmo – (base substantiva) – hua
- inin – (base substantiva) – hua
Tlamanextilli ica tlahtolli (Ejemplo con palabras)
Conetl
Nahuatl | Español | |
---|---|---|
4. | No – cone – uh | Mi hijo/a |
5. | Iconeuh | Su hija/o |
6. | Moconeuh | Tu hija/o |
7. | To – cone – huan | Nuestras hijas/os |
8. | Inmoconehuan | Hija/o de ustedes |
9. | Ininconehuan | Hija/o de ellas/ellos |
Pitzotl
Nahuatl | Español | |
---|---|---|
10. | Mopitzo | Tu puerco |
11. | Nopitzo | Mi puerco |
12. | Ipitzo | Su puerco |
13. | Topitzohuan | Nuestros puercos |
14. | Inmopitzohuan | Puercos de ustedes |
15. | Ininpitzohuan | Puercos de ellas/ellos |
Tlamanextilli ica cequin pameh (Algunos ejemplos de enunciados)
Noconehuan mohmoztlah yohuih caltlamachtiloyan.
Mis hijos todos los días van a la escuela.
María quicocoa iicxi pampa momaquilih.
A María le duele su pie porque se pegó.
Nopitzohuan quicuah miac cintli.
Mis puercos comen mucho maíz.
Felipe yohui millah huanya ichichi.
Felipe fue a la milpa con su perro.
¿Tlen itocah achi tlen totlacayo? (¿Como se llaman las partes de nuestro cuerpo?)
Imagen CC BY Barry Langdon-Lassagne, descripciones incluidas
Nahuatl | Español | |
---|---|---|
16. | Noixtiyol | Mi ojo |
17. | Notzontecon | Mi cabeza |
18. | Nonacaz | Mi oreja |
19. | Noyacatzol | Mi nariz |
20. | Nocamac | Mi boca |
21. | Notzoncal | Mi pelo |
Nahuatl | Español | |
---|---|---|
22. | Nochichi | Mi pecho; busto |
23. | Nomamolic | Mi codo |
24. | Nomah | Mi brazo; mano |
25. | Nomahpil | Mi dedo |
26. | Nometz | Mi pierna |
27. | Notlancuah | Mi rodilla |
28. | Noicxi | Mi pie |
Yancuic tlahtolli tlen tlamachtiliztli / Nuevo vocabulario
Chantequitl tlen momachtianih / Práctica para los estudiantes
Haz oraciones con las siguientes palabras
- chichi
- tlalli
- ixtiyolli
- mitzon
Responde las siguientes preguntas
- Queniuhqui itocah tlen ica tinehnemi?
- Queniuhqui itocah tlamantli tlen eltoc tlatlahco moihti?
- Tlen itocah tlen eltoc iixco toquechcuayo?
- Queniuhqui itocah totlacayo tlen ica ticcui ce tlamantli?
- Tlen itocah tlen ica titlacuah?